Maemo-Barcelona Long Weekend/Localization
(some initial ideas) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
** How to commit translations using Transifex | ** How to commit translations using Transifex | ||
** Available tools | ** Available tools | ||
+ | ** How to translate packages name and description | ||
* Translators meet Developers | * Translators meet Developers | ||
** Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend | ** Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend | ||
* Translators meet Maemo | * Translators meet Maemo | ||
** [[Objective:Community localization]] | ** [[Objective:Community localization]] |
Revision as of 09:37, 27 November 2009
Just some brainstorming here. Feel free to add/modify/remove :)
- For Developers
- How to enable localization in your application (for different languages)
- How to write good strings (singular, plural, format strings, ...)
- What to avoid when writing strings (positional arguments, ...)
- How to enable Transifex submissions into your SCM repository
- For Translators
- How to get started / i18n basics
- Translation best practices / common pitfalls
- How to test your translations on the device
- How to commit translations using Transifex
- Available tools
- How to translate packages name and description
- Translators meet Developers
- Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend
- Translators meet Maemo