GSoC 2010/Projects/transifex-mobile

(To-do)
(Link user manual)
Line 6: Line 6:
*'''Repository''':  
*'''Repository''':  
** http://gitorious.org/transifex-mobile
** http://gitorious.org/transifex-mobile
 +
*'''Documentation''': [[GSoC_2010/Projects/transifex-mobile/manual|User manual]]
Status updates for the project can be found on the blog: http://v6sa.wordpress.com/category/gsoc/
Status updates for the project can be found on the blog: http://v6sa.wordpress.com/category/gsoc/
Line 27: Line 28:
* Check internet connectivity
* Check internet connectivity
* Opening and saving local PO-files
* Opening and saving local PO-files
 +
* [[GSoC_2010/Projects/transifex-mobile/manual|User manual]]
===Fixed in Git===
===Fixed in Git===

Revision as of 12:24, 16 August 2010

Contents

Transifex mobile - GSoC 2010 Project

Status updates for the project can be found on the blog: http://v6sa.wordpress.com/category/gsoc/

Project summary

This is Google Summer of Code 2010 project which attempts to implement a translation application including heavy integration with Transifex.net web service and offline working support.

Done

  • Logging into Transifex, session management, CSRF tokens
  • Browsing projects/components/files/languages
  • Pulling PO-files, storing them locally, pushing PO-files back to server
  • Editing PO-files (via polib), Google Translate, update PO-file metainfo
  • Transifex file locking
  • Qt4 models, views, threading, dialogs
  • Better icons so they would fit in better with N900
  • Clean up menus, for example "Exit" is unneccessary
  • Better undo capabilities, at least allow reverting to original string once in string editor window
  • Improve locking logic, for example "Forget changes" upon closing the file should unlock the file
  • Show translation completeness (percentage in PO file list)
  • Check internet connectivity
  • Opening and saving local PO-files
  • User manual

Fixed in Git

  • Add support for projects with multiple files for same language

To-do

  • (High priority) Do caching properly so after pulling files user could edit them offline
  • Add icon in Application manager
  • Remove search dialogs and implement addressbook-like in place searching
  • Better error checking: if locking fails, if file is not in utf8
  • Pushing and locking in background
  • Make Transifex interface pluggable so string-level API could be dropped in easily afterwards.
  • Support for custom servers, not only transifex.net
  • Show only languages user wants
  • Allow setting default target language (skip language selection view)
  • Add Help menu with link to user manual at wiki